今日出会えたEnglish

1日で触れることのできた英語について思いをはせます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

He's gone

[He's gone]

「彼は行ってしまった。」
こう直訳できる英語ですが、「行ってしまった」という表現は日本語同様、英語でもいろんな意味で使われます。

例えば眠ってしまった時。
留学時、たまに他学部生との合同での講義があった際は、やはり同学部生同士で固まって席に座ったものです。
ある日、隣がSteve、後ろがTomasという配置で座っていました。講義の途中、他授業の演習の話題でSteveと話が始まり、「ちょっと、Tomasにも話して聞いてみよう。」と後ろを覗くと、彼は講義がつらくなり眠ってしまっていました。それを見てSteveが”He's gone.”と一言。そんな表現を知らなかった私にもよくわかりました。

あとは、映画などで死んでしまった人をさして”He's gone”ということが多いですね。
これも日本語となんら変わりないと思います。

SteveやTomasとのもっと詳しい留学時の体験談はコチラへ。
ロンドン留学記-学校編-

※ このサイトで使う英語はすべて、英辞郎 第2版でチェックしています。

--------------------------------------------------------
ロンドン留学伝
http://sincos0715.fc2web.com
スポンサーサイト
  1. 2005/10/30(日) 05:06:30|
  2. 留学
  3. | トラックバック:1
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://sincos0715.blog2.fc2.com/tb.php/79-e1ac29e4

「●●が分かれば英語がスラスラ読めるようになる!●●を強化するための無料レポート」完成!

 無料のレポートを作りました! タイトルは・・・ 「●●が分かれば英語がスラスラ読めるようになる!●●を強化するための無料レポート!!!!!」  この無料レポートでは、正
  1. 2005/11/08(火) 15:33:10 |
  2. 英語で日本を紹介しよう!
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。